Наш опрос

Будете ли Вы прививаться от гриппа в этом году?

Да, уже сделал(а) прививку
Да, жду новую сезонную вакцину от гриппа
Еще не решил(а)
Нет, я редко прививаюсь
Нет, прививки только вредят


Результаты
Другие опросы

Всего голосов: 298
Комментарии: 0

Главная  Лучшие    Популярные   Список  
Вербальное и невербальное общение
Психология

Московская государственная академия тонкой химической технологии им.
                              М. В. Ломоносова



                      Кафедра менеджмента и маркетинга

                              Реферат на тему:
                     «Вербальное и невербальное общение»



                                                           студентка:
                               Рудакова Е. В.

группа: М-32

преподаватель: Лапкина И.



                                 Москва 2001

      Едва ли не все свое время мы общаемся, умение это  делать  –  пожалуй,
самое важное в жизни умение.  Ежедневно  восемь  часов  большинство  из  нас
проводя на работе, а после этого - еще восемь часов с  друзьями  и  родными.
16 часов контактов, общения. Львиную долю жизни, иногда не  отдавая  себе  в
этом отчета общаемся. Как правило, мы плывем по течению, иногда сражаемся  с
ним, но именно оно управляет нами, и нам не приходит в голову,  что  то,  на
что мы тратим почти все свое время стоит делать осмысленно  –  плыть  не  по
течению или против него, а туда, куда нужно.

                             Вербальное общение
      Вначале, конечно, было не слово, а мысль, побуждение  или  образ.  Но,
для того, чтобы сделать их понятными, нужно было  облечь  их  в  слова.  Для
человека понятие или явление в полном смысле  начинает  существовать  тогда,
когда оно названо. Наиболее универсальное средство человеческого  общения  –
язык.  Язык  –  это  основная  система,  при  помощи  которой  мы   кодируем
информацию и основной инструмент коммуникации. Это  «могучая,  прекрасная  и
великая» система кодирования, но и она оставляет возможности не  только  для
разрушения, но и для создания барьеров.
      При помощи слов мы делаем понятным смысл явлений и  событий,  выражаем
свои мысли, эмоции, свое мировоззрение. Человек, его  язык  и  его  сознание
неразрывны. При этом большинство людей относится к языку  как  к  воздуху  –
пользуется им, не замечая его. Язык часто  опережает  мысли  или  вообще  не
подчиняется  им.  Когда  Винни-Пуха   спрашивали,  как  он   сочиняет   свои
«шумелки», он говорил, что принцип прост: слово просилось на  это  место,  и
он пустил его. Слово может «сорваться», человек может «ляпнуть»  что-то  или
постоянно «трепать языком», почти не задумываясь о  том,  что  создает  этим
определенные установки у окружающих, подталкивает их к  конкретным  реакциям
и конкретному поведению – «как аукнется, так  откликнется».  И  отклик  этот
при грамотном пользовании словами  вполне  можно  прогнозировать  заранее  и
даже формировать. Этим искусством владеют люди, умеющие  быть  убедительными
и эффективными в человеческих отношениях, будь то диалог  двух  сослуживцев,
или выступление президента страны по телевидению. Конечно, для  этого  нужно
владеть языком  несколько  лучше  Эллочки-Людоедки,  хотя  и  она  достигала
замечательных результатов при помощи трех десятков слов.
      Но на каждом этапе коммуникации возникают барьеры,  препятствующие  ее
эффективности, причем в первую очередь  те,  которые  присущи  исключительно
человеческим отношениям и самой человеческой природе.  Примером  эффективной
поправки на человеческую природу при  отправлении  сообщения  может  служить
классический урок женщинам, подвергшимся нападению  в  подъезде  дома:  если
хотите, чтобы жильцы выскочили на лестничную площадку, кричите не  «Спасите,
помогите!», а «Спасайтесь, пожар!»
      Очень часто возникающая иллюзия взаимопонимания  связана  с  тем,  что
люди  пользуются  одними  и  теми  же  знаками  (  в  т.  ч.,  словами)  для
обозначения совершенно разных вещей. Семантические  –  смысловые  –  барьеры
могут  вызываться  социальными,  культурными,  психологическими  и   другими
причинами.
      Индивидуальные расхождения людей в их системе ценностей и потребностей
часто не позволяют найти общий язык даже при обсуждении таких  универсальных
категорий,   как   добро   и   зло.   Кросс-культурные    различия    делают
неподготовленного европейца  в  азиатском  или  арабском  мире  едва  ли  не
марсианином, заставляя  его  переживать  настоящий  культурный  шок.  Социо-
культурные  принадлежности  и  т.  д.  В  жизни  приводят  к   классическому
конфликту Золушки – уже через несколько дней после свадьбы  выясняется,  что
Принц  совершенно  чужой  ей  человек,  с  которым  их  разделяет   пропасть
интересов,  привычек,  привязанностей,  знакомств,  жизненных   устремлений.
Любящие, как известно, это не те, кто смотрит  друг  на  друга,  а  те,  кто
смотрит в одном направлении.
      Чрезвычайно тонкий процесс человеческого общения  может  быть  нарушен
ошибками или сбоями в кодировании информации, недоучетом  мировоззренческих,
религиозных, политических, профессиональных и возрастных различий.
      Кроме  того,  для  человеческой  коммуникации,  в  отличие  от  модели
простого обмена информацией, чрезвычайно  важны  такие  факторы  как  стиль,
контекст и подтекст. Неожиданная фамильярность  обращения  может  свести  на
нет всю  его  информационную  насыщенность,  а  его  уместность  и  ценность
определяется всей ситуацией  общения.  Основной  же  смысл  сообщения  может
вовсе  не  выражаться  вербально,  а   только   подразумеваться.   Например,
сообщение мужа о предстоящем ему завтра ответственном  выступлении,  хватает
его жене для того, чтобы привести в порядок его деловой костюм.
      Язык не только одного народа, но и одной социальной группы  отличается
от языка другой группы.  Буквально  за  несколько  последних  лет  мы  стали
свидетелями появления нового социального диалекта  –  гнусавых  интонаций  и
оттопыренных  пальцев  новых  русских  коммерсантов,   принесенных   ими   в
полукриминальный  бизнес  из  мест  «не  столь  удаленных»  после   массовой
амнистии.
      В ряде языков есть  не  только  единственное  и  множественное,  но  и
двойственное число (Я+ТЫ), в некоторых есть средний  род,  а  в  английском,

Дополнительно по данной категории

25.07.2010 - Эмоции и язык
26.04.2010 - Эмоции
26.04.2010 - Эмоции
26.04.2010 - Эмоции в жизни человека
26.04.2010 - Эмоции и способы управления ими
26.04.2010 - Эмоции и чувства
26.04.2010 - Эмоции и чувства
26.04.2010 - Эмоции: функции и особенности их проявления
26.04.2010 - Эмоционально-чувственные и волевые психические процессы

Кабинет пользователя

Здравствуйте,
Гость
Регистрация или входРегистрация или вход
Забыли пароль?Забыли пароль?

Ник:
Пароль:
Код:Секретный код
Повторить:

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100


The release is prepared by Med4Net.ru