Наш опрос

Курите ли Вы?

Да, курю несколько лет
Да, курю эпизодически
Бросил(а) недавно
Бросил(а) уже давно
Никогда не курил(а)


Результаты
Другие опросы

Всего голосов: 722
Комментарии: 0

Медицина в мире
Новости медицины
Школа клинициста
Главная  Лучшие    Популярные   Список  
Билингвы читают не так, как монолингвы
В случае билингвов схема чтения меняется в зависимости от влияния второго языка.

Мари Лалье (Marie Lallier), одна из научных сотрудников, рассказала, что, если человек говорит на одном языке, и этот язык – один из «прозрачных», тех, в котором слова звучат так же, как пишутся (испанский, баскский), – скорее всего, этот человек при чтении будет анализировать слово по частям. Если же написание и фонетика слов в языке существенно отличаются (английский, французский) – то с большой вероятностью носитель такого языка будет читать слово целиком, и только потом попытается понять, что же оно обозначает. В случае билингвов схема чтения меняется в зависимости от влияния второго языка – так, человек, говорящий на испанском и английском языках, будет не воспринимать испанское слово по частям, как одноязычный носитель испанского языка, а тяготеть к более глобальной стратегии чтения. Если такой человек будет читать английское слово – то и здесь будет заметно влияние второго родного языка. Когнитивные процессы при этом также меняются, формируя новую базу для чтения.

Смотрите также связанные новости

Нет комментариев. Почему бы Вам не оставить свой?
Вы не можете отправить комментарий анонимно, пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь.

Кабинет пользователя

Здравствуйте,
Гость
Регистрация или входРегистрация или вход
Забыли пароль?Забыли пароль?

Ник:
Пароль:
Код:Секретный код
Повторить:

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100


The release is prepared by Med4Net.ru